top of page

Como Saber a Pronúncia de Palavras em Inglês pela Grafia: Regras Práticas para Estudantes

🔤 Como Prever a Pronúncia do Inglês pela Grafia

Saber como se pronuncia uma palavra em inglês nem sempre é simples… mas existem regras que funcionam na maioria dos casos! Se você é estudante de inglês e quer dominar a pronúncia com base na escrita, este guia é para você.

ortografia aprenda ingles


1. Vogal + Consoante + Vogal (V+C+V) →

Vogal Longa

Quando uma palavra tem o padrão V+C+V, a primeira vogal é longa (ou seja, tem som de “nome”).

Exemplos:

  • hope → /hoʊp/

  • cake → /keɪk/

  • ride → /raɪd/

  • cute → /kjuːt/

  • theme → /θiːm/



2. Vogal + Consoante Duplicada + Vogal (V+CC+V) →

Vogal Curta

Se houver uma consoante duplicada entre duas vogais, a primeira vogal será curta.

Exemplos:

  • hopping → /ˈhɒp.ɪŋ/

  • batter → /ˈbæt.ər/

  • winner → /ˈwɪn.ər/

  • letter → /ˈlet.ər/


3. “E” Mudo no Final Alongando a Vogal

O “e” final muda completamente o som da vogal anterior — ela se torna longa.

Compare:

  • hop /hɒp/ → hope /hoʊp/

  • rid /rɪd/ → ride /raɪd/


4. O “R” em Inglês Americano

O som do “R” no inglês americano muda o som da vogal anterior. Ele é rótico e bem marcado.

Exemplos:

  • car → /kɑːr/

  • turn → /tɜrn/

  • bird → /bɜrd/

  • her → /hɜr/


5. Palavras com “tion” = Som de “shun”

Uma regra clássica: palavras que terminam em -tion são pronunciadas como /ʃən/.

Exemplos:

  • information, nation, action → /ʃən/


6. “C” + “e”, “i” ou “y” = Som de “S”

Quando a letra “C” é seguida por “e”, “i” ou “y”, ela geralmente soa como /s/.

Exemplos:

  • center, city, cycle


7. “G” + “e”, “i” ou “y” = Som de “J”

O “G” seguido por essas letras costuma ter som de /dʒ/, como em job.

Exemplos:

  • giant, gym, general


8. Sílaba Tônica Altera Tudo

Muitas palavras mudam totalmente de som conforme a sílaba acentuada.


Exemplos:

  • record (substantivo) → /ˈrek.ɔːrd/

  • record (verbo) → /rɪˈkɔːrd/


🧠 Dica Final

Essas regras funcionam muito bem com palavras do dia a dia, especialmente de origem anglo-saxônica. Palavras vindas do francês, latim ou nomes próprios podem fugir à regra.

bottom of page